没méi(ㄇㄟˊ)
⒈ 无:没有。没用。没关系。没词儿。没精打采。没心没肺。
⒉ 不曾,未:没有来过。
⒊ 不够,不如:汽车没飞机快。
没mò(ㄇㄛˋ)
⒈ 隐在水中:沉没。没顶之灾。
⒉ 隐藏,消失:埋没。没落。
⒊ 漫过,高过:水没了头顶。淹没。
⒋ 财物收归公有或被私人侵吞:没收。抄没。
⒌ 终,尽:没世。没齿不忘。
⒍ 同“殁”。
◎ 没 méi
〈动〉
(1) 不领有,不具有,不存在 [be without;have not;there isn't]
恐怕没来由走去撞在乱兵之手,死了也没说处。——《二刻拍案惊奇》
(2) 又如:没谱(没有标准);没根蒂(没有根据);没脚手(没有雨具);没个了局(没有了结;没完没了);没个道理(没有办法);没仁没义(没有一点情义);没家亲引不出外鬼来(没有内患,引不来外敌);没事(无端;无缘无故);没对(无敌;无与匹敌);没来历(无缘由);没空生有(犹无中生有,凭空胡诌)
(3) 不及;不到 [not as good as;inferior to]。如:哥哥没弟弟胖;他回家没两天又走了
◎ 没 méi
〈副〉
(1) 没有,不曾,未 [not,no]
(2) 用在动词或形容词前面,表示对过去的行为、动作或状态的否定。如:没大(没有怎么);没巧不成话(没有巧合就没有故事);没走完的路;没等你请,我自个来了;天还没亮,我们就上路了
(3) 用在选择问句末,代表选择问句的否定方面。如:你吃饭没?这本书你看完没?
(4) 另见 mò